What does one say about a new iPhone? At this point, a decade after the first one sent the earth spinning in directions both magical and ghastly, it can be difficult to summon any fresh wonder when appraising the familiar little slab of digital horror and delight.对于一个新的iPhone你要说什么呢?第一代iPhone横空出世,让地球朝着既神秘又可怕的方向转动早已十年了,到了现在,再行来评估这个眼熟的、汇集了惊慌和喜乐的数字小设备早已很难引发任何新鲜的惊叹感了。The problem is especially acute for the two traditional iPhones hitting the market this year, the iPhone 8 and the larger 8 Plus, which are priced at $699 and up and will begin shipping this Friday.对于今年公布的两款传统iPhone来说,这个问题特别是在显著,iPhone 8和尺寸更大的8 Plus的起价为699美元(约合人民币4600元),将于本周五开始发货。The 8s look almost identical to the iPhones 7, 6S and 6, a model introduced back when Donald Trump was still hosting a reality TV show. To make matters worse, both are overshadowed by the $1,000 all-screen iPhone X, which Apple considers the foundation for the next iteration of the iPhone. That model ships in November, and reviewers have not yet had a chance to use it.iPhone 8看上去与iPhone 7、6S和6完全一模一样,想当年,6出来的时候,唐纳德·特朗普还在主持人真人秀节目。
更加困难的是,这两款机型在1000美元的全面屏iPhone X的点缀下黯然无光,苹果把X当成iPhone下一轮递归的基础。它将在11月份销售,项目管理人员还没机会玩它。So here’s my conclusion, after nearly a week testing the 8 and 8 Plus: The 8s feel like a swan song — or, to put it another way, they represent Apple’s platonic ideal of that first iPhone, an ultimate refinement before eternal retirement.所以我在测试了8和8 Plus近一个星期之后,得出结论了这样的结论:8s感觉像一首天鹅之歌。
换句话说,它们代表了苹果的第一代iPhone的柏拉图式理想,是永恒退隐之前的最后提炼。Unsurprisingly, both the iPhone 8 and 8 Plus are very good phones. Most of Apple’s improvements over the iPhone 7 and 7 Plus are minor, but if you have an older model, either of the 8s will feel like a solid upgrade. And if you are considering upgrading from an Android phone, there’s one area where the new iPhones still rank head and shoulders above their competition — the processor, the engine that runs the entire device, where Apple is so far ahead that it almost feels unfair.没车祸,iPhone8和8 Plus都是十分好的手机。它们在iPhone7和7 Plus上做的大部分改良都很严重,但是如果你用于的是较旧的机型,那么8系列的任何一款都会代表实实在在的升级。
如果你正在考虑到从Android手机转用iPhone,那么这两款新机型依然有一个方面是竞争对手无法比拟的——那就是处理器,整个设备的引擎,苹果在这方面遥遥领先,感觉残暴输掉。But let’s start with the basics.但是我们还是从最基础的方面开始谈吧。
? The iPhone’s overall design is very slightly improved in the 8. The new models have a glass back, which you would think would make them more delicate but which actually adds a slight grippiness, making them less prone to catastrophe. (I’d still use a case for the 8 Plus, which I find ungainly to hold; the 8, though, shines in its caseless glory.)iPhone 8的整体设计有所提高。新机型的背壳是玻璃材质的,你以为不会更加薄弱,但实质上却略为减少了手部力,使得它们更加不更容易遭到下滑之灾。
(我依然给8 Plus装有了个手机壳,我实在要手部它并不是很精彩,而8则在好像没背壳的情况下变得熠熠生辉。)The glass back allows for the iPhone 8’s handiest new feature, wireless charging. This works just as it does on the many other phones that have long sported this trick: Set the phone down on a charging pad and it just starts charging, even through most cases. Apple said it would release its own charging mat next year; for now, you can use one of the many third-party mats that run the Qi wireless standard. (Over all, battery life on the 8 was comparable to that of the 7 — it lasted all day with light use, about half a day with heavy use, and always not long enough.)玻璃背壳可以让iPhone 8充分发挥十分便利的无线充电新功能。电池方式和很多早已享有这个功能的其它手机差不多:将手机放到电池夹上,然后它就开始电池,大多数手机壳都会阻碍这个过程。苹果回应明年将不会发售自己的电池垫,就现在来说,你可以用于其他反对Qi无线标准的众多第三方电池垫。
(总而言之,8的续航时间与7非常,差使一次电轻度用于可以用一天,重度用于可以用半天,总是斥过于宽)。? The display on the 8 and 8 Plus is better than on the 7, but only very slightly. In particular, the screen uses a technology Apple calls True Tone, which automatically adjusts the display’s white balance to match the lighting in your surroundings. This adds a subtle vibrancy to everything you see — though honestly the only time I was able to appreciate it was when I compared it side by side with the iPhone 7.? 8和8 Plus的显示屏好于7,但不得已一点点。
值得一提的是,该显示屏使用了苹果称作True Tone的技术,可自动调节显示屏的白平衡,以便与你周遭的光线相匹配。这不会为你看见的一切加添一点错综复杂的鲜艳——不过老实说道,我唯一一次有所体会,是将其与iPhone 7两边放到一起展开较为的时候。In other ways, the display is where the iPhone 8 and 8 Plus fall furthest short of their rivals. The 8s use a technology called LCD, while Apple’s rivals in the high-end phone market, including Samsung, use a newer screen technology called OLED. I won’t get into the differences here except to say OLEDs are noticeably superior — they produce more vibrant colors and deeper contrast ratios. Even Apple seems to agree, given that OLED is the basis for the display in the iPhone X.就其他方面而言,显示屏是iPhone 8和8 Plus最不及竞品之处。
8和8 Plus使用了一种叫LCD技术,但苹果在高端手机市场上的输掉,其中还包括三星,都使用了改版一些的OLED表明技术。我在此就不概述两者的差异了,只想说道OLED屏幕要好出有一大截——它们能呈现出更加生动的色彩,获取更高的对比度。就连苹果或许也表示同意这一点,因为iPhone X的显示屏就是以OLED技术为基础。? The cameras in the 8s are very good, which is always true of cameras in the iPhone. My kid had a birthday party this weekend, and just before leaving for the venue, I decided to take a risk — I left my fancy interchangeable-lens “mirrorless” camera at home, and instead took just the 8 Plus.? 8和8 Plus的摄像头十分好,iPhone的摄像头一向如此。
这个周末,我给孩子筹办了个生日派对,就在外出前往舞会场地之前,我要求冒一次险要——把便宜的可换镜头“无反”照相机留给,只拿着8 Plus。It would be too much to say that the phone produced images comparable to those I could get on my dedicated camera. In some indoor, low-light shots, Apple’s noise-reduction algorithm left an annoying watercolorlike ripple on my shots (a problem that has plagued previous iPhones, too).要说8 Plus拍得的照片堪比我的专用照相机,有可能言过其实。照片时如果室内光线较暗,苹果的减震算法不会在一些照片上留给无聊的水彩般的波纹(这问题也后遗症着以前的iPhone)。
But that was the exception. Most images were astounding, and given the iPhone 8’s advantages in size, convenience and usability, I predict that my camera will be spending a lot more time in the drawer. In particular, I fell hard for the 8 Plus’s “Portrait Lighting” feature, which uses data from a depth sensor to mimic the blurred-background “bokeh” effect you get when taking portraits with expensive cameras. That feature made its debut last year on the iPhone 7 Plus, but in the 8 Plus, it’s been further refined to let you adjust the lighting of each shot, making for breathtaking portraits that you’ll be surprised came from a mere phone.但这只是特例。大多数照片都令人惊叹,加之iPhone 8在尺寸、便利度和可用性方面的优势,我猜中我的照相机还不会在抽屉里待很长时间。我特别是在讨厌8 Plus的“人像光线”(Portrait Lighting)功能,即利用来自深度传感器的数据,仿真让背景逆模糊不清的“散景”效果——拍电影人像时要超过这种效果,你经常得用于十分便宜的照相机。该功能于去年首次在iPhone 7 Plus上亮相,但在8 Plus上获得更进一步完备,你可以调节每一张照片的光线,制作出有令人叹为观止的肖像照——你不会惊讶于它们居然是用手机拍出来的。
? But the best thing about the 8 and 8 Plus is what’s most hidden: It’s the processor that powers everything else. The first thing I usually do when I get a new iPhone is run a benchmark app to get a sense of the kind of power I’m dealing with. (Yeah, I’m real fun.)? 但8和8 Plus最差的地方也是最深藏不露的地方:令其这所有的一切沦为有可能的处理器。获得一部新的iPhone时,我一般来说不会再行运营一个基准测试应用于,以便感受一下处理器的性能(到底,我就是这么有情趣的一个人。)For the last few years, Apple’s phones have been producing benchmark scores so high you wonder if they’re powered by some kind of black magic. For instance, on Geekbench 4, one of the more popular benchmark apps, the iPhone 8 gets a single-core processor score of around 4,200. That makes it about 25 percent faster than the iPhone 7 and about 80 percent faster than the iPhone 6S.过去几年里,苹果手机的基准跑完分仍然极高,真是让人实在他们是不是用上了什么黑魔法。
例如,在较为常用的基准测试应用于Geekbench 4上,iPhone 8的单核处理器跑完分约为4200。比iPhone 7慢了大约25%,比iPhone 6S慢了大约80%。
The fastest Android phones, though, are painfully behind. With a Geekbench score of around 1,900, Samsung’s flagship Galaxy S8 is not just half the speed of the iPhone 8, but it’s actually slower than last year’s iPhone 7, and even slower than the iPhone 6S, released in 2015. In fact, Apple’s phones are now so powerful that the closest rivals aren’t phones but computers — for instance, the processor in the iPhone gets benchmarking scores comparable to the Intel chips found in some of Apple’s latest MacBook Pro laptops.然而,最慢的安卓手机相比之下领先于此。三星旗舰手机Galaxy S8的Geekbench跑完分约为1900,仅有相等于iPhone 8的一半,只不过比去年预售的iPhone 7还要快一些,甚至不如2015年预售的iPhone 6S。实质上,苹果手机现在的性能十分强劲,同它最相似的竞争对手不是手机,而是电脑——例如,iPhone处理器的基准跑完分堪与苹果近期数款MacBook Pro笔记本电脑中一些英特尔芯片的跑分相媲美。
I spoke to several processor analysts about why Apple is so far ahead on processing power. They explained that Apple can produce these gains because it designs its own processors, while its competitors rely on chips created by third parties. And performance matters. Everything you do on a phone is improved by better chips: The interface is more responsive, advanced graphical features like augmented reality (in which digital scenes are interposed on the real world) work more fluidly, and they allow for groundbreaking new features, like the face-detection system Apple built into the iPhone X.我与几位处理器分析师探究苹果为什么在处置能力方面遥遥领先。他们说明说道,苹果之所以需要获得这些进展,是因为处理器是由它自行设计的,而其他竞争对手则必须倚赖第三方脱胎的芯片。
性能是很最重要的。有了更佳的芯片,你用手机所做到的一切都能获得提高:模块号召不会更加灵敏;扩充实境(在现实世界中放入数字场景)等高级图形功能可以更为流畅地运营;而且还可以首创突破性的新功能,比如苹果为iPhone X内置的面部探测系统。And while experts said Apple’s lead might slip over time, for now, its advantage remains enormous enough to make the iPhone a must for people who think of their phones as their most important computing device — in other words, you and me and everyone we know.虽然专家回应,苹果的领先优势可能会随着时间的流逝而下降,但目前它的优势依然相当大,因此,对于那些将手机视作最重要的计算出来设备的人来说,iPhone仍然必不可少——换句话说,就是你我,以及我们了解的每一个人。
本文来源:NG体育-www.ngsdq.com